Emlékeztetve a korábbi "gazdasági idők" korszakának népére és ügyeire
Szerző: Zhao ezennel
Nagy nyomda vagyunk Shenzhen Kínában. Kínálunk minden könyv kiadványt, színes reklámot, keménytáblás albumot, csomagoló dobozt, naptárakat, mindenféle PVC-t, termék brosúrákat, jegyzeteket, gyermekkönyveket, matricákat, minden speciális papír színes nyomdagát, kártya játékot és így tovább.
További információkért látogasson el
http://www.joyful-printing.com. Csak ENG
http://www.joyful-printing.net
http://www.joyful-printing.org
e-mail: 860681365@qq.com
A "gazdasági napi" elődje a "Külföldi és Pénzügyi Frontline" és a "China Finance and Trade News" volt. Ezért elmondható, hogy a "Külföldi és Pénzügyi Front" és a "China Finance and Trade" időszak "előtti" gazdasági napi "időszak volt, 1978-ban beléptem az újsághivatalba, és előfordult, hogy megtapasztalta ezt az időszakot. 2009-ben visszavonultam és dolgoztam az újsághivatalban 30 éven át.
A mai "gazdasági napi" címsor alatt két sorszám szerepel. A zárójelek mögötti általános sorozatszám kezdődik a "Külföldi és Pénzügyi Frontline" első számával, majd később a "China Finance and Trade News" elolvasta, mielőtt végül eljutott a "Gazdasági Napi" és a mai napig.
Először is, az első új újság a "kulturális forradalom"
1978 nyarán elindult az első új újság a "kulturális forradalom" után. Ezt a "Pénzügyi és Kereskedelmi Front" -nek nevezték el, és a korábbi Központi Pénzügyi, Kereskedelmi és Politikai Osztály belső kiadványának nevéből származott. Ez összhangban volt az ugyanabban az évben tartott "Daqing Dazhai" nemzeti konferencia pénzügyi és gazdasági konferenciájára, amelyet Li Xiannian elvtárs javasolta, aki az Állami Tanács napi munkáját és Yao Yilin elvtárs, aki pénzügyi és kereskedelmi munkát végzett. A helyszínen feltétlenül az észak-hotel a Dongdan utcában található, amely egy három emeletes épület, és a pekingi Union Medical College kórház szomszédságában helyezkedik el.
Az újság kezdeti szakaszának feltételei meglehetősen kínosak voltak. Csak négy kis szoba volt, és a kollégák valóban "kényelmesek". Abban az időben az újsághivatal nem is használta az alapvető irodabútorokat. Mindezt a Külkereskedelmi Minisztériumtól kölcsönözték. Néha még szükség volt egy revidált vázlat írására az ágy mellé; napi irodai kellékek szükségesek az Államtanács pénzügyi és kereskedelmi csapatához; olvassa el a vonatkozó anyagokat és dokumentumokat. Többet a "Double Learning Konferencia" előkészületek irodája kölcsön, Szerencsére az előkészületek is található ebben a kis épületben; vacsora, hogy közeljünk az aranyhal sikátorhoz a Dong'an piacon. A golyóstollat, a ceruzahegyezőket és egyéb írószereket maguk vásárolják. Annak ellenére, hogy az irodai viszonyok szomorúak, az észak-hotel előtt álló három Shanghai márkájú autók inkább "lelkesek". Az egyiket az Állami Tanács Hivatala felvették, a másik kettő újság volt. Több ezer dollárt vásárolt magam.
Abban az időben a nyomdaipar még mindig az "ólom és tűz" korában volt. Az újságokat le kell írni és kinyomtatni. Amikor éjszakai műszak szerkesztőjeként dolgoztam, elmentem a műhelybe, és együtt dolgoztam a mesterekkel. Csak akkor tudtam, hogy a karakterek karaktereit meg kell fordítani, és hogy különböző betűk és méret szerint vannak kódolva.
Ez egy munkaigényes munka. A kéziratokra nézve a mesterek keressék a kezükbe helyezett fából készült plakettet. Ezután a rejtvények mestere átadja őket, és használja a betűket, hogy megjelölje az újság méretének ólomlapját, majd a sztring segítségével húzza át a teljes ólomlemezt, szorosan összefűzve, a felső típusú betűk is anti -, fel a nyomdát, nyomtatott egy újság csak pozitívvá válik. A betűtípus keresésekor és a beavatkozások végrehajtásakor elengedhetetlen, hogy a fablokkban lévő vezető karakterek és ólomlemezek ne legyenek elválaszthatók. Ellenkező esetben újra vagy egy szóra van szükség. Ez akár késleltetheti a szállítási időt.
Mivel az újságnak akkoriban nem volt nyomda, és kölcsönadta a "Sports Journal" és a "Liberation Army Daily" nyomdai berendezéseit, sokáig kellett dolgozni az újságok számára. Később az éjszakai műszakokat, az ügyészeket és a faxküldést a rendezői műhelyben és a szerkesztői helyiségben a Xuanwu kerület Huimin középiskolájába helyezték át. Ma az újsághivatal nyomtatási sajtója belépett a "könnyű és elektromos" korszakba. A lézer fénymásoló technológiák és a külföldről behozott nagysebességű forgónyomógépek nemcsak a személyes használatra szánt újságokat elégítik ki, hanem több tucat más újság és folyóirat nyomtatására is.
1978 július 4-én Pekingben nyílt meg a Nemzeti Pénzügyi és Kereskedelmi Konferencia. Ugyanezen a napon a "Külföldi és Pénzügyi Front" újság 12 millió pénzügyi és kereskedelmi szakemberrel találkozott az egész országban. Az "Népi napi" kiadás ugyanazon a napon részletes jelentést tett a "kereskedelmi és kereskedelmi frontline" újság létrehozásáról Pekingben. " A "kulturális forradalom" után Kína legkorábbi gazdasági lapja volt.
Ez az újság nem annyira új újság, mint egy régi újság, amelyet helyreállították. Az újság újságcikkek többsége régi újságírók voltak, akiket a "Nagy Tazuz" -ból felfüggesztettek a "kulturális forradalomban". A Ta Kung Pao lágy foltja, amelyet 1902-ben Tianjinban alapítottak, és többször kérték a Ta Kung Pao kiadványának helyreállítását. Li Xiannian és más elvtársak egyszer elmondták Chang Zhiqingnak és Li Guangyi-nak, akik felelősek a "Külföldi és Pénzügyi Frontline" -ért, hogy régen nagy újságokat csináltatok. Most jöjjön el a bulvárlapokra és téged téged.
A Hong Kong-ban is megjelent "Ta Kung Pao" csak a régi "Ta Kung Pao" ága. A "kulturális forradalom" alatt a "Ta Kung Pao" zárva volt, és a hongkongi "Ta Kung Pao" soha nem jelent meg mai napig. Sokan nem értik a történelem történetét, még akkor sem, ha Hong Kong Ta Kung Pao legmagasabb szintje. A Ta Kung Pao 2002-es kiadásának 100. évfordulója alkalmából megemlékeztek Hongkongban. Bemutattam a Hong Kong Ta Kung Pao elnöknek, Wang Guohua-nak, a régi Ta Kung Pao-nak, amit a régi Ta Kung Pao emberektől tanultam. Ugyanabban az épületben dolgozom.
2. és 9. szám
1981 januárjában a "Külföldi és Pénzügyi Front" újságot "Kínai Pénzügyi és Kereskedelmi Hírek" néven nevezték át. Ebben az időben az Államtanács pénzügyi és kereskedelmi csoportja a Genhuang utca, a Nyugati sárga-tenger déli oldalától délre lévő 9-es vendégházra költözött a Zhongnanhai irodájába. Az újság az Észak Hoteltől a 9. pénzügyi és kereskedelmi csoporthoz költözött. A kórház háza.
1983. január 1-jén a "China Finance and Trade News" nevet "Economic Daily" -nek nevezték el, és az újsághivatal az eredeti People's Daily (277 Wangfujing Street) korábbi helyére költözött. 1949 előtt a "North China Daily" és a pekingi Központi Hírügynökség volt. A fiókiroda elhelyezkedése.
Az újsághivatal irodai feltételei azonban nem javultak jelentősen, és az iroda még mindig nem elég. 1996 júniusában az újsághivatal mindannyian átkerült a mai 2. számú Dongfang Streetbe, Baizhifangba.
Ez Nanchengben található, Pekingben. Az 1936-ban közzétett "Pekingi útikalauzi" szerint a Fehér Könyv téren több mint 20 vállalat működött, és tíz vagy hat lakos élt kézzel készített papírral. A babpapírt a városban adták el. "A régi" babpapír "most újságpapír nyomtatásra vált, az újság helyszíne pedig az egykori Pekingi 6. Műanyag Gyár helyszíne.
A több helyszínről beszélve nem kell mondanom semmit a 9. számú udvarról, a Nangan utca, a Xihuang. Ez volt a Ming és Qing dinasztia palotája. Hat vagy hét különböző méretű siheyuából áll. A Ming-dinasztia elején, amikor Li Zicheng Pekingbe érkezett, nem lépett be közvetlenül a Tiltott Városba, hanem először belépett a területre.
Amikor az újság költözött a kilencedik Házba, az északi három nagyobb bíróságnak azt mondták, hogy a központi vezetésben él. Az újsággal együtt itt található irodák a Központi Titkárság Vidékfejlesztési Kutatási Hivatala és az Országos Import és Export Bizottság.
Van egy őrszolgálat a kilencedik akadémia kapuja és az udvar között. Mivel az újság gyakran látogatók, a fiatal kollégák gyakran vitatkoznak a látogatókkal és az őrökkel. Valóban kényelmetlen a hírügynökségek és az állami ügynökségek együttműködésére.
A "Pénzügyi és Kereskedelmi Fórum" címét négy karakterből írta, és Hua Guofeng elvtárs kézírta. Miután a név "China Finance and Trade News" -ra váltott, a standard kalibrátort használtuk. A Economic Times címsorában szereplő négy szót a széleskörű munkaerő-felvétel után választották ki. Abban az időben a konferencia terem tele volt az élet minden területéről érkező emberek által írt feliratokkal. A végső döntés a Han Shaoyu munkáinak használatára irányult. Nemcsak az újságíró kollégái dicsérték, de társadalmi értékelése is jó volt. Han maga egy amatőr szerző és egy barátom is. A mai napig a tanulmányom falán egy Li Bai által írt vers írta Zhao Zixiong, aki igazságos és nagylelkű. Sajnos később rákban halt meg. Amikor kórházba kerültem, elmentem látni régi kollégáit, Mao Mingsant és Wang Qiuhe-t.
1984. Október 1 - jén a "Gazdasági Napi" elkezdte használni a Deng Xiaoping elvtárs által írt és eddig használt címeket.
Harmadszor, a régi újságosok
A "Pénzügyi és Kereskedelmi Frontline" időszakában a szerkesztőség ritkán vett részt gyakori eseményeken, és a kollégák szoros kapcsolatot tartottak fenn. A mai újságházban több ezer ember munkakörülménye eltérő.
Chang Zhiqing elvtárs "Ta Kung Pao" és "Guangming Daily" főszerkesztője volt a "kulturális forradalom" előtt. Ő volt az egyik alapítója a "Jin Fu Daily", amely 1940-ben alakult. Chang Zhiqing elvtárs vékony és kedvesen kezeli az embereket. Még mindig emlékszem a beszélgetésre velem, amikor először megérkeztem az újságba. Az általános elképzelés az volt, hogy az újságban töltött 20 emberből szinte minden öreg elvtárs. Fiatal ember vagy, és keményen kell dolgoznod. Bár nem sok szó volt, lenyűgözött az erős Shanxi akcentus.
Az öreg kolléga, Liu Cuihua is elmondta a Chang Zhiqing benyomásától, amikor 1979-ben lépett be az újságba. Nem sokkal azután, hogy megérkezett, a személyzeti osztály értesítette őt, hogy találkozzon a vállalat vezetőivel. Amikor belépett az irodába, látta, hogy két asztal van a szobában, egy nagy asztal előtt, egy magas középkorú férfi, egy kis asztal mögött és egy vékony öregember. Liu Cuihua egyenesen a nagy asztalhoz ment, és tiszteletteljesen mondta: "elnök, én vagyok ..." A középkorú férfi kedvesen bátorította őt. Csak miután visszavonult, tudta, hogy a cég vezetõje a vékony öregember mögött van, és Xue Ziyinghez fordult az irodában. Emlékezett rá, hogy most lépett be az újságba, és látta, hogy egy vékony öregember ül a lépcsőn a felső emelet sarkán. Kiderült, hogy Chang Zhiqing emphysema-t szenved, és nem tud lépni néhány lépésre az emeleten. Le kell ülnie és pihennie.
Hallgattam Zhou Zhiqing elvtársat is, Chang Zhiqing elvtárs titkárát, aki azt mondta, hogy kórházi ellátása során Zhiqing elvtárs levelet küldött egy barátjának. Xiao Zhou tintát és borítékokat küldött az újságból, és Chang Zhiqing elvtárs visszaküldte. Chang Zhiqing azt mondta, hogy privát leveleket írtam, és a házamhoz mentél, hogy tintát és borítékot kapj. Xiao Zhou azt is elmondta, hogy a Chang Zhiqing elvtárs által az újságokban használt borítékokat a régi felújítás után használták.
Sajnos Chang Zhiqing elvtárs 1985 augusztusában Pekingben pusztult el és 74 éves volt. További tudnivalók Chang Zhiqing elvtársak helyzetéről 2008 áprilisában megkértem a fia, Chang Dalin, hogy beszéljen apáról. Azt mondta nekem, hogy amikor Chang Zhiqing elvtárs meghalt, a központi vezetőség sok vezetője koszorút küldött vagy elment a Babaoshan temetőjébe, hogy részt vegyen a búcsún. Azt is elmondta, hogy Chang Zhiqing elvtárs "Külkereskedelmi Front" és "Kína pénzügyi és kereskedelmi hírek" feladatait a nyugdíjba vonulásának végéig az úgynevezett "az újság vezetője" és a " egy személy ", de soha nem volt hivatalosan kinevezett. Nincs egyértelmű meghatározása, hogy milyen szinten. Az 1934-es forradalomban részt vett régi újságíró azonban nem törődött vele. Dolgozott, de még mindig dolgozott, amíg nem tudta megtenni.
"A gazdasági idõszak elõtt több kapcsolatom van a munkában: Zhuang Yi, Lu Yiqian, Wang Haotian, Gao Yu, Mao Mingsan, Dong Songquan, Liu Shulie, Xie Mu, Yang Lingfu, Shi Jizhou, Fang Chenghao, Tan Peng, Gao Yongyi, Gao Yongren, Hu Lixuan, Tao Cun, Li Min, Huang Wenfu és más öreg elvtársak csoportja, amikor először megérkeztem az újságba, az elmélet tanszékének szerkesztőjeként voltam Zhuang Yi és Lu Tse Qian voltak a közvetlen vezetõk, Lao Zhuang egyenes személyiség, és ismeri az elméleti közösségben részt vevõ pártokat, számos jó minőségű cikket szervezett az újságok számára.A régi Lu Ze introvertált, szigorú és aprólékos, mély elméleti A két bevezető tanár, Wang Haotian később a "Economic Daily" főigazgató-helyettese lett, az irodalom és művészet tanszékének munkatársa volt, szereti a költészeteket, és különösen jó a sportágakban. a "The Poetry Book of Wang Haot" szerzője ian ", és megtiszteltetés volt fogadni egy könyvet. Gao Wei a régi "Ta Kung Pao" újságírója. Amikor Chongqing Bai kerületében dolgozott, gyakran említette Zhou Enlai elvtárs. A kultúra és a művészet idősebb generációi, mint például Xia Yan, Hua Junwu, Huang Miaozi, Yu Feng, Wang Meng stb. Hírességei. Ő is találkozott velem ezekkel az idősekkel több alkalommal, és kérte őket a tervezetek. Mao Mingsan már jól ismert karikatúrája volt a főváros fővárosában akkoriban. Két komikus könyvet kaptam tőle.
Negyedszer a reform
Az 1970-es évektől kezdve az 1980-as évek elejéig a káosz és Vientiane megújulások korszaka volt. A társadalom gyakran szervezett jelentéseket és találkozókat vezetők és szakértők számára, hogy visszatérjenek a tengerentúli látogatásokból. A helyszínek többségében a Zhongnanhai Kis Auditorium, a Capital Theater és a Hongta Auditorium volt. Egyszer elmentem hallgatni a vezető elvtársak, mint például Yuan Baohua, a Földművelésügyi Minisztérium igazgatója, He Kang, a mezőgazdaságért felelős miniszter és Li Peng, a villamosenergia-minisztérium alelnöke. Csak elhagyták a közönséget a "kulturális forradalomtól", és éhesen rögzítették, miközben egy kis könyvet tartottak. , kíváncsi a külvilágra.
Az elméleti kör még aktívabb. Az újságok különféle oszlopokat nyitottak erre a célra, és külön jelentéseket szerveztek. Különleges szakértőket is felkértek arra, hogy átfogóan és módszeresen megvitassák a gazdasági reform számos fontos kérdését az elmélet és a gyakorlat kombinációjából. Az "Investigations and Research on Economic Issues" oszlopban az újság számos cikket publikált, súlyaival együtt, és a People's Daily új kiadványaiban és néhány elméleti kiadványban jelent meg, amelyek széleskörű társadalmi befolyást eredményeztek, és abban a pillanatban irányították a gazdasági munkát. Egy ideig a "Külföldi és Pénzügyi Front" újság volt a társadalom élvonalában az elme felszabadításában és a tiltott zóna megszüntetésében. Valójában vált a reform és a gazdaság megnyitása előmozdításának előfutára.
Emlékszem, hogy Guangyuan ellentmondásos cikke, "A szocialista gazdasági célokról szóló vita", először a "Foreign and Financial Front" című újságban jelent meg. Egy másik alkalommal elmentem a Nemzeti Tervező Bizottsághoz, hogy készítsen kéziratot, amelyet Fang Weizhong, a tervezőbizottság igazgatóhelyettese akkoriban írt, és a "Jelenlegi Gondozási Rendszerben és Néhány Ötletek a Reformért" című meglévő problémáiról. Ez a cikk úgy véli, hogy a jelenlegi gazdasági rendszernek három fő hátránya van. Először is túl sok a halál; a második az a gazdaság adminisztratív eszköze, amely befolyásolja a gazdaság normális működését; Harmadszor, a vállalatnak nincs joga autonómiához, ezért nincs lelkesedése, "várnia kellett és támaszkodnia kell". Az általa javasolt megoldások: "a vállalkozásnak nagyobb autonómiája, a gazdasági törvények szerinti gazdaságszervezés" és "elsősorban gazdasággazdálkodási intézkedések elfogadása, valamint a kiigazítás és a piaci kiigazítás kombinálása". Ezek a nézetek ma nem meglepőek, de abban az időben nagyon élesek voltak.
Az újság nagyon aggasztja az emberek megélhetését is. 1980 végén Liu Shulie, az akkori főszerkesztő igazgatója felkérte Fang Chenghaot és Dong Yulin-t, hogy kiderüljön, hogy tervezi, hogy megnyitja a "piaci toll" oszlopot az első oldalon, hogy egy különleges interjú a tervgazdaság kérdésében, amely a piaci hiányt és az emberek életében okozott kellemetlenségeket okozta. . Számos elsővonalas interjú és nyomozás után számos olyan témát fésültünk ki, amelyek gyakoriak a hétköznapi emberek által tapasztalt problémákkal. Emlékszem, hogy csak az írott cikk tartalmazta: "Mi a Peking Dongkuang Káposzta táplálék?" Ez azt írta, hogy Pekingben a kínai káposzta kínálatának könnyed változása okozott nehézséget a lakosok számára a zöldségek és egyenlőtlenségek vásárlásában. Az anyák aggodalma - Miért vannak pekingi gyermektermékek gyakran a raktáron - a pekingi anyáknak írták, akik gyakran úgy találják, hogy nem tudnak megfelelő gyermekterméket vásárolni; "A kínai óraszerkezet elrendezésének és sokszínűségének tudománytalan megoszlására válaszul írtak:" Ne vakon dolgozzon ki mikroautókat ", és" A vidéki régi autókat frissíteni kell "írják az autóban bekövetkezett problémákra a termelés idején.
1980. szeptember 26-án megjelent egy cikk kiadása a "Foreign and Financial Front" című újságban. A cím címe: "A kert fájdalmai". Ugyanez a cikk tartalmazott szerkesztői megjegyzéseket, fényképeket és "A nyári palota lenyűgöző túra". Levél az olvasótól. Ugyanezen a reggelen a Központi Népi Műsorszolgáltatási Hírek és Újság-összefoglaló program közzétette ezt a cikket. Mivel a televíziók akkor nem voltak széles körben elérhetők, ez a program reggel 6: 30-kor fontos módja annak, hogy az emberek híreket szerezzenek. Ezért a társadalom sok visszajelzést kapott. Abban az időben a "Foreign Trade Frontier" újságcikk cikkeit gyakran közvetítették.
Az újság alapításának évében több mint 800 000 példány érkezett. A második évben 4 bulvárról váltották fel a nagy újságokat. Az újságok forgalma közel egymillió példányra emelkedett, és ez volt az első újságkiadó, aki folytatta a hirdetést.
Az elméleti körök szerzői között, akiket abban az időben megkérdeztem és közöltem, sok később fontos reform- és megnyilvánulási szereplővé vált.

